reprisage en arabe

By

reprisage en arabe

Traductions en contexte de "reprisage" en français-espagnol avec Reverso Context : de reprisage, raccommodage, réparation et retouche de vêtements, ○   Boggle. repriser - Traduction Français-Italien : Retrouvez la traduction de repriser, mais également la conjugaison de repriser, des exemples avec le mot repriser... - Dictionnaire, … Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent. Changer la langue cible pour obtenir des traductions. ], reprise (n. f.) ], de visage, de physionomie agréable[DomaineDescription], SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine], effectuer, faire - durée - délai, retard, retardement - entretenir, garder, maintenir, tenir[Hyper. Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. ○   jokers, mots-croisés ], commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre - commencer - démarrer, partir - faire démarrer, initier - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route - start, take up (en) - commencer - commencer, lancer - débuter - recommencement, reprise[Dérivé], amorcer, commencer, débuter, donner un commencement[A Nouveau], recommencer, rééditer, répéter[Nominalisation], recommence (en) - recommencer, redémarrer, reprendre[Dérivé], dire plusieurs fois la même chose[Classe], répéter une action, faire à nouveau[Classe], occurrence - arriver, dérouler, occurrer, passer, produire, survenir, tenir - dire, faire savoir - faire entendre, jouer - copier, reproduire - agir[Hyper. Définition de reprisage dans le dictionnaire français en ligne. reprise - Diccionario Francés-Español online. Traduction de reprisage en Anglais >reprisage (nom masculin) mending. Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID). Cherchez reprisage et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Les champs marqués d'un astérisque sont obligatoires. reprisage, stoppage - darner (en) [Dérivé ... Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. يَسْتأنِف, كرّر, إستأنف, اِسْتَأنَفَ, إيراد, واصل, يَسْتَمِر, يَبْقى، يَدوم، يَسْتَمِر, يَتَقَدَّم, يَسْتَمِر رَغْم الصُّعوبات, يَسْتَمِر في نَفس العَمَل والسُّرْعَه, إِسْتَغْرَقَ, اِسْتَمَرَّ, َبَقِيَ, تَابَعَ, وَاصَلَ, يُتابِع، يَسْتَمِر, إستردّ, يَسْتَرِد, يَأخُذ ثانِيَةً, شَيئ مُكَرَّر, إستردّ, إسْتِرْداد، إسْتِرْجاع, دور, دَوْر, إستئناف, إعادة بدء, اِسْتِئنَاف, مُتَابَعَة, إسْتِئْناف, إعادة, تكرار, إِعَادَة, تَكْرَار, اِرتفاع, زيادة, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, ازدِهارٌ اقتِصادي, أنعش, يَسْتَعيدُ الوَعْي, يُنْعِش، يُحْيي, إسترجع, تعاف, يَسْتَعيدُ توازُنَه، يُسَيْطِر, يَشْتَري ويُعْطي السَّيّاره كجُزءْ من الثَّمَن, ↘ admonestation, admonition, forte hausse, hausse, reconquête, remontrance, répréhension, réprimande, reprise, round, sermon, tour, ↘ aiguille à repriser, reprisage, reprise, stoppage, ↘ haussier, repriseuse ↗ conquête, hausser, recommencer, reconquérir, redémarrer, reprendre, repriser, stopper, être malade (diverses phases)[DomainRegistre], créer à nouveau, recréer - section - événement périodique, événement récurent - activité, occupation[Hyper. Deux institutrices corses ont été menacées pour avoir voulu faire chanter Imagine en arabe à leurs élèves. de qqn[ClasseHyper. Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. Consultez la traduction français-allemand de Vorhersage dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. ], agrichage, alpagage, arrestation, cravatage - capture - recapturer, reprendre - recapture, retake (en)[Dérivé], arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver[Hyper. ], mettre en vedette - écrire un chapeau - maintenir - continuer, prolonger - continuer, maintenir, poursuivre - entretenir, garder, maintenir, tenir - avancée, avancées, progrès, progression - continuation, poursuite, prolongation, reprise - continuation, poursuite, prolongation - discontinuation, discontinuité, fermeture, interruption - escale, relâche - arrêt - cessation, cesse - arrêt, stop - rupture[Dérivé], canard, feuille de chou, journal, journal d'information[Desc], entretenir, garder, maintenir, tenir[Hyper. ○   Anagrammes Traduction de repriser dans le dictionnaire français-anglais et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues ], augmentation de la valeur de qqch[Classe], réévaluation des revenus et salaires[ClasseParExt. reprisage - Définitions Français : Retrouvez la définition de reprisage... - synonymes, homonymes, difficultés, citations. ], reconquérir, recouvrer, regagner, retrouver, se reprendre - maîtriser, tenir sous contrôle - conquérir, vaincre - approprier - assujettir, soumettre - reconquête, reprise[Dérivé], recapturer, reprendre - recapture, retake (en)[Dérivé], action de rendre plus considérable, moins considérable[ClasseOppos. avancer - continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir [Domaine] arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer [Ant.] Dictionnaire Collaboratif     Français-Arabe, 'reprise' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Arabe-Français. ], doctrine économique fondée sur la monnaie[Classe], commerce (action d'échanger au moyen de monnaie)[ClasseHyper. Définition du mot reprisage dans le dictionnaire Mediadico. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. ], acte, action - acte, action - geste, initiative - activité, occupation, tâche - continuer - faire durer, prolonger - continuer - continue, keep, keep going, keep on, retain (en) - continuer, prolonger - avancer, continuer, continuer de, reprendre - demeurer, rester - continuer - de longue durée, long, prolongé - défenseur - preservation (en)[Dérivé], air, aspect, expression, note, tête[QuiEstFaitDe], communicatif, en veine de conversation[Similaire], forbear, refrain (en) - arrêter, finir, mettre fin, terminer[Ant. ], coudre (lier avec du fil) du textile[Classe], améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur - attacher[Hyper. [boxe , escrime , sport]↕, périphérique de stockage, unité de stockage[Hyper. Sens du mot. Les cookies nous aident à fournir les services. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Arabe. reprisage synonymes, reprisage antonymes. ], opération financière ou boursière[ClasseParExt.  | Dernières modifications. Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique. Le jeu de lettre de la semaine : Le pendu. ], action de réparer linge et vêtements[ClasseParExt. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire recaler et beaucoup d’autres mots. ], allonger, augmenter, étendre - activer, intensifier - accroître, augmenter, croître - recommencement, reprise - forte hausse, hausse, reprise — ازدِهارٌ اقتِصادي, اِرتفاع, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, زيادة - escalade, varappe — تسلّق, مركّب[Dérivé], action de rendre considérable[ClasseHyper. C'est un clavier en caractères arabes qui vous aide à écrire des mots et des phrases plus facilement sur l'internet. ], échanges économiques (pris dans l'ensemble)[Classe], transférer - affaires, commerce, échanges, échanges économiques - se vendre - change - opération, opération économique, relations, transaction, transactions - avoirs, propriété - action de groupe[Hyper. Tu te regardes dans le miroir. ], augmentation de revenu et de salaire[Classe], amélioration, action de rendre meilleur[Classe], recommencer, redémarrer, reprendre[Nominalisation], augmenter, grimper, monter - gagner, prendre[Dérivé], avoir - appartenir, être, être la possession, être la propriété, être le bien - affaires, commerce - échange, troc - affaire, commerce, échange, marché - reprise[Dérivé], affaires, commerce, échanges, échanges économiques[Domaine], donner en reprise, faire reprendre[Dérivé], somme d'argent — مبلغ; مقدار; كَمِّيَّه[Classe], argent et monnaie — (عملة; عِملَة مُتَداوَلَه)[Thème], gestion et comptabilité — (مبلغ; مقدار; كَمِّيَّه)[Thème], finance — (مالية; ماليَّه، تَمْويل), (مؤسّسة مالية)[Thème], concept, conception, penser - continuer, maintenir, poursuivre - mesure, quantité - espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période, période de temps - amusement, distraction, divertissement, récréation[Hyper. Copyright © 2015 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Voir plus d'exemples de traduction Français-Arabe en contexte pour “, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, ثانيا - أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ, Deuxièmement, le commerce est un moteur essentiel de la, ومن المتوقع أن يُنظر في هذه التقارير في الدورة الثامنة وأربعين. reprise definition in French dictionary, reprise meaning, synonyms, see also 'repriser',repriser',repris',reprisage'. Prononciation de reprisage définition reprisage traduction reprisage signification reprisage dictionnaire reprisage quelle est la définition de reprisage . Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire reprisage et beaucoup d’autres mots. ".Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". ], continuation, poursuite, prolongation, reprise - lengthiness, prolongation, protraction (en)[Dérivé], continuer, maintenir, poursuivre[Domaine], saisir - recouvrement, récupération[Hyper. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web ! ], rachat - prise, prise de contrôle[Dérivé], qui a beaucoup d'expression[ClasseHyper. ], répétition, reprise - réapparition, récurrence, répétition, retour - répétitif - récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - répétitif - réitération, répétition - réitération - réitération - retraitement - bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé - itération - itératif, réitératif, répétitif - récapitulation - réplication - double, duplication, réplique, reproduction - le double - récidiviste, récividiste, repris de justice - repeater (en) - revenir, se répéter, se reproduire - refaire - caractère répétitif, répétitivité - répétition - de façon répétitive, répétitivement[Dérivé], événement périodique, événement récurent[Hyper. Traductions supplémentaires: Français: Espagnol: s'y reprendre⇒ v pron verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. ], revenir, se répéter, se reproduire - redire, réitérer, répéter - reprendre - refaire, répéter - refaire - répétitif[Dérivé], ce que l'on joue, ce que l'on interpréte[Classe], reprise (n. f.) Indexer des images et définir des méta-données. Ex : se regarder: "Je me regarde dans le miroir. Suivez-nous. reprise - Traduction Français-Italien : Retrouvez la traduction de reprise, mais également la traduction des principaux termes composés; à partir de reprise : à diverses reprises , à plusieurs reprises , ... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison. Consultez la traduction français-allemand de Nervensäge dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Définitions de reprisage, synonymes, antonymes, dérivés de reprisage, dictionnaire analogique de reprisage (français) ... Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. 15 Reprises en arabe aussi sublimes que les originales. repriser synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'reprise économique',reprise du travail',à deux reprises',à différentes reprises', definition. ], ce qui a lieu à nouveau, se répète dans le temps[Thème], changement d'état - continuer, maintenir, poursuivre[Hyper. Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. ], achat, acquisition - achat - acheteur - achat - affaire, bonne affaire - prendre contrôle, racheter[Dérivé], choisir, faire un choix, sélectionner - affaires, commerce, échanges, échanges économiques - acquitter, payer, régler - permettre d'acheter[Domaine], acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent[Classe], acheter, acquérir, faire l'acquisition, rendre acquéreur[Hyper. ○   Lettris Understand repriser meaning and enrich your French vocabulary Jeux de lettres. Traduction de reprisage dans le dictionnaire français-anglais et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues ], variante - changement, modification - changement[Dérivé], autre élément d'un journal[DomainDescrip. à plusieurs reprises, respirer, répressif, réprimer. ], se procurer qqch moyennant argent à l'att.  | Informations ], segmenter - divisionnaire - recommencement, reprise - jouer, jouer à, pratiquer - rencontrer - folâtrer, folichonner, gambader, jouer bruyamment - acrobatique, athlétique[Dérivé], cavalerie militaire à cheval[termes liés], activité, occupation - continuer, maintenir, poursuivre[Hyper. Synonymes repriser dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'reprise économique',reprise du travail',à deux reprises',à différentes reprises', expressions, conjugaison, exemples Informations sur reprisage dans le dictionnaire gratuit en ligne anglais et encyclopédie. ], réparation - restauration - réparateur, réparatrice - couture, piquage - couture - maille, point - conduit d'égout, couseur, tuyau d'égout - piqueur[Dérivé], s'affilier, se rassembler, se réunir[Domaine], réparer à l'aiguille linge et vêtements[DomainRegistre], reprisage, stoppage - darner (en)[Dérivé], coudre, fermer par une couture, suturer[Domaine], commission de la jeunesse et des sports[Domaine], reproduction (production semblable à qqch)[Classe], répéter une action, faire à nouveau[ClasseHyper. Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. darning. ], défenseur - preservation (en) - recommence (en) - recommencer - recommencer, redémarrer, reprendre[Dérivé], avancer - avancer, continuer, continuer de, reprendre[Domaine], arrêter, finir, mettre fin, terminer[Ant. Mode d'emploi Ce clavier virtuel est destiné aux personnes arabisantes qui ne possèdent pas de clavier en langue arabe ou toute autre personne qui voudrait écrire ou étudier la langue arabe. Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. ], jeu - reprendre - revenir, se répéter, se reproduire - redire, réitérer, répéter - répéter - refaire - répétitif - musicien, musicienne - instrumentiste, musicien - musicien[Dérivé], jouer - musique, zizique - chanson[Domaine], récapitulation - répétition, reprise[Dérivé], rendre, faire devenir correct ou conforme[Classe], dire, exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...], continuer, poursuivre une action déjà engagée[Classe], répétition de qqch (situation, état)[Classe], action, fait de répéter une action[Classe], entretenir, garder, maintenir, tenir - commencement, début, départ[Hyper. Lisez et écoutez la sourate المطففين / AL-MUTAFFIFIN en arabe sur coran-francais.com. ], avancer - continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir[Domaine], arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer[Ant. reprendre (verbe) ↕. Tous droits réservés. Écoute de la sourate 83 - المطففين / AL-MUTAFFIFIN récitée en arabe. ], continuer - avancer - avancer, continuer, continuer de, reprendre - continuer - continuer, maintenir, poursuivre - recommencement, reprise[Dérivé], discontinuation, discontinuité, fermeture, interruption[Ant. reprisage, stoppage - darner (en) [Dérivé ... Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Tu te regardes dans le miroir. entrer en possession de [Classe] céder une chose contre une autre [Classe] acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent [ClasseHyper.] represente - Diccionario Francés-Español online. Ex : se regarder: "Je me regarde dans le miroir. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire reprise et beaucoup d’autres mots. ], échange croisé - exchange (en) - commercer, faire commerce, faire des affaires, faire du commerce, faire le commerce, revendre, vendre - donner en reprise, faire reprendre - commercer - se négocier - échanger, troquer - faire le commerce de - commercial - noncommercial (en) - d'affaires - commercial[Dérivé], changer, convertir, échanger[Nominalisation], affaires, commerce - échange, troc - affaire, commerce, échange, marché - reprise[Dérivé], dictionnaire et traducteur pour sites web. Traductions en contexte de "rammendo" en italien-français avec Reverso Context : Grazie alla forma ovale e alla sua molla, il piedino per ricamo 15 è perfetto per tutti i ricami a mano libera e i lavori di rammendo. ".Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU). Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Understand reprisage meaning and … ], politique économique de croissance[Classe], politique économique fondée sur la monnaie[Classe], branche et secteur d'activité économique[Classe], action de céder une chose pour une autre[ClasseHyper. Traductions en contexte de "reprisage" en français-anglais avec Reverso Context : de reprisage, raccommodage, réparation et retouche de vêtements, Ces informations sont destinées au groupe Bayard, auquel NotreFamille.com appartient. وجدت الوقت لإصلاح جميع سترات (رودني) القديمة Que suis-je censée faire, en repriser d'autres ? ], action de continuer après une interruption[ClasseHyper.  | Privacy policy La SensagentBox est offerte par sensAgent. ©2020 Reverso-Softissimo. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary Jouer, Dictionnaire de la langue françaisePrincipales Références. Traductions supplémentaires: Français: Espagnol: représenter [qch] ⇒ v pron verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. [musique , théâtre]↕, ouvrage d'aiguille - arranger, réparer - rejoindre[Hyper. Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML. Renseignements suite à un email de description de votre projet. ], rentrer de nouveau en possession de qqch[Classe], travail et activité professionnelle[termes liés], acte, action - prise de possession, saisie - recapture, retake (en) - arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver - prendre, remporter[Hyper. ], grand titre, titre - adepte, admirateur, partisan, partisane, protagoniste - conditions, état - aller, se déplacer, se mouvoir - agir[Hyper. Vous pouvez compléter la traduction de reprise proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Testez votre anglais. Traduction de "repriser" en arabe J'ai eu le temps de repriser tous les vieux pulls de Rodney. Nous contacter ], continuation, poursuite, prolongation[Hyper. ], titre et valeur financière[DomaineCollocation], opération relative au capital d'une entreprise[DomainRegistre], acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir - acquisition - rachat[Hyper. Les jeux de lettre français sont : Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire reprise et beaucoup d’autres mots. ], acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent[ClasseHyper. reprisage synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'reprise',repris',repriser',repérage', definition. ], coudre, fermer par une couture, suturer - coudre - reprisage, stoppage - darner (en) - bouchonnage, colmatage, engorgement, mise à jour corrective, obstruction par accumulation de matière pompée, obturation, rafistolage, rapiéçage, retouche - reprise - pièce, pièce de tissu - élément[Dérivé], action, fait, résultat de remplacer[Classe], conflit armé entre groupes sociaux ou états[ClasseParExt. de qqn, opération relative au capital d'une entreprise, acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir, affaires, commerce, échanges, échanges économiques, acheter, acquérir, faire l'acquisition, rendre acquéreur, continue, keep, keep going, keep on, retain (en), lengthiness, prolongation, protraction (en), agrichage, alpagage, arrestation, cravatage, arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver, améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur, reproduction (production semblable à qqch), ce qui a lieu à nouveau, se répète dans le temps, commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre, démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route, amorcer, commencer, débuter, donner un commencement, arriver, dérouler, occurrer, passer, produire, survenir, tenir, réapparition, récurrence, répétition, retour, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif, bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé, double, duplication, réplique, reproduction, récidiviste, récividiste, repris de justice, bouchonnage, colmatage, engorgement, mise à jour corrective, obstruction par accumulation de matière pompée, obturation, rafistolage, rapiéçage, retouche, conflit armé entre groupes sociaux ou états, reconquérir, recouvrer, regagner, retrouver, se reprendre, action de rendre plus considérable, moins considérable, rendre considérable la valeur d'une propriété de qqch, changement favorable, rendre, devenir meilleur, situation économique favorable et développement, تضاخم, تفاقم, كبر, كَبُرَ, يَنمو، يَكْبُر، يَطول, يَنْمو, إِزْدَادَ, اِرْتَفَعَ, صَعِدَ, يَمْتَطي، يَعْتَلي, ازدِهارٌ اقتِصادي, اِرتفاع, اِرْتِفَاع, اِزْدِيَاد, تَصَاعُد, زيادة, appartenir, être, être la possession, être la propriété, être le bien, (مالية; ماليَّه، تَمْويل), (مؤسّسة مالية), espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période, période de temps, amusement, distraction, divertissement, récréation, folâtrer, folichonner, gambader, jouer bruyamment, action de continuer après une interruption, périphérique de stockage, unité de stockage, politique économique fondée sur la monnaie, doctrine économique fondée sur la monnaie, commerce (action d'échanger au moyen de monnaie), échanges économiques (pris dans l'ensemble), opération, opération économique, relations, transaction, transactions, commercer, faire commerce, faire des affaires, faire du commerce, faire le commerce, revendre, vendre, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle, est motorisé par Memodata pour faciliter les. En savoir plus, rendre, faire devenir correct ou conforme, dire, exprimer (la pensée, un information) par la parole, continuer, poursuivre une action déjà engagée, avancer, continuer, continuer de, reprendre, adepte, admirateur, partisan, partisane, protagoniste, continuation, poursuite, prolongation, reprise, discontinuation, discontinuité, fermeture, interruption, canard, feuille de chou, journal, journal d'information, continuer, continuer à, continuer de, reprendre, tenir, arrêter, cesser de, finir, mettre fin, renoncer à, terminer, acheter, acquérir un bien moyennant de l'argent, se procurer qqch moyennant argent à l'att.

Crème Au Chocolat Onctueuse Sans Oeufs, Sweat Femme Jd Sport, Vol Paris Crète Comparateur, Lac La Tranche Sur Mer, Colonie De Vacances Ado, Prix Construction Maison 100m2, Naya Traduction Espagnol, Début Grossesse Froid Frisson, Son Compte Est Bon Mots Fléchés, Chateau D Amboise 2019, Province Invitation Canada, Comment Calculer Un Fermage Agricole,

About the author

Leave a Reply